喜欢这首RIDE ON ,喜欢指尖在琴弦上划过的那种颤抖。脆折的声音像一把钝钝的刀,慢慢、慢慢地在伤口上撕割着……
很痛,却很舒服。
这首歌今天又一次听到,由哥特式未央推荐。而上一次,是猫亲爱的推荐的。一连给了所有的版本。但如今,对于那个“曾经的亲爱的”,却没有更多语言。虽然很努力想改变。
安静地,听这首歌。让自己随着思绪缓缓走。最喜欢在伤心的时候,微笑。
瑞典的金属乐队Cruachan翻唱的爱尔兰民谣《Ride on》,这首古老的爱尔兰民谣本身就是一首英雄的赞歌,而Cruachan这个版本可以说是最靠近歌曲主旨的一个版本,气势恢宏又悲怆感人。--哥特式未央
Ride on
True you ride the finest horse I\'\'ve ever seen Standing sixteen one or two With eyes wild and green You ride the horse so well Hands light to the touch I could never go with you No matter how I wanted to Ride on, see you I could never go with you No matter how I wanted to Ride on, see you I could never go with you No matter how I wanted to When you ride into the night Without out a trace behind Run your claw along my gush One last time I turn to face an empty space Where you used to lie And look for the spark that lights the night Through the tear drop in my eye Ride on, see you I could never go with you No matter how I wanted to do Ride on, see you I could never go with you No matter how I wanted to do
中文翻译:美丽骏马
你骑着我从未见过的美丽骏马 狂野而成熟的眼睛抓住了我的心 你轻熟的驾驭马匹带着我的热情 和可以触及的光明沿着未来的路奔跑
Ride on See you 我不会跟你走不管心中有多渴望 当你消失在黑暗中没有回忆背后 那点亮黑夜的火星是我的泪滴 在世界的边际我感到孤寂 可我不是你的另一个世界 当我看到你的眼睛
Ride on See you 真的要慢慢地,一点一点的看,才会懂得这份深掩在深处的痛。
《Ride On》这首歌里没有提一个关于眼泪的词,而那音乐、那忧郁、平和、没有晦涩的修饰,没有哭泣呓语的女声却让你感到一种莫名的忧伤感袭上心头。
——全文摘自网路
[ 本帖最后由 阿米 于 2009-1-24 12:08 编辑 ] |